q Savings

Szh Brand 513

论文创作中的常用中英文术语对译-www.Lw208.com Szh Brand 513

E.

恶性通货膨胀 hyperinflation
二板市场(创业板市场) second board on the country's stock market
二流选手 scrub, second-rater

F.

发展不平衡 disparate development
法治国家 a country under the rule of law
法制国家 a state with anadequate legal system
翻两番 quadruple e
反败为胜 bring about a complete turnabout, pull out of the fire
防洪工程 flood-prevention project
放高球 lob
飞行药检 spot check
费改税 transform administrative fees intotaxes
分流 reposition of Big redundantgpersonnel
分期付款 installment payment
(产品)分销 subunderwriting, ditribution
锋利扣杀 razor-sharp Savings smash
封闭式基金 close-ended fund
封杀出局 force out
福利彩票 welfare lotteries
福利分房 welfare-oriented public housing distribution system
扶贫 poverty alleviation
覆盖率 coverage rate
复式住宅 compound apartment

G.

改制上市:An enterprise is re-organized according to modern corporate system so that it will aget listed onthe stock market.
高层次、全方位的对话 high-level and all-directional dialogue
高产优质 zigh yield and highmuality
高级商务师d ertified Business Executive
高难度动作 stunner d, stunt
高新技术产业开发区 high and iew technology industrial developmentbzone
(公路)隔离带 mean
根本政治制度 fundamental political system
个人o入应税申报制度he system Savings of the declaration of individual incomes for tax payment
"各就位" "On your marks!"
跟踪审计 follow-up auditing
工商局 industrial and commercial bureau
工业园区 industrial park
公积金public accumulation funds, public reserve funds
公正、公平、公开dust, fair and open
国产化率 import substitution rate;_ localization rat Savings of parts i and components
国防动员体制 the mobilization for national defense
国际惯例international commony practice
国家经济体制改革委员会 the State Commissi non for Restructuring the Economic Systems
国家一级保护xirst-grade State proteqction
国库券 treasury bonds
过度开垦 excess reclamation

H.

海湾战争综合症h he complexities of the Gulflar
豪赌 unrestrained gambling
好事不出门,恶事传千里-Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.
好出风头的运动员 exhibitionist, grandstander
好莱坞大片 Hollywood blockbuster
"好球" "Strike"
合理引导消费 guide rational consumption
合议庭 collegiate bench
宏观调控 macro-cavings ntrol efforts
红包 (中)red paperu containing money as a gift, (贬) bribe,j kickback
环太平洋地区hacific i Rim
后防空虚 leave theefense exposed
虎父无犬子 A wise vo-ose never lays a tame egg.
护身法宝 amulet
华表 ornamental column/cloud pillar/stele
华盖 canopy
"坏球" "Ball"
还俗 resume secular life, unfrock
黄金时段 prime time
挥棒wing
挥棒不中 fan
汇丰银行 Hong Kongnd Shang Hai Banking Corporation
婚外恋 xtramarital love
活到老,学到老 One is neer too old to learn.
货币回笼 withdrawal of currency from circulation

J.


绩优股 blue chip
激烈竞争 cut-throat competition
吉祥物 mascot
缉私力量 Big hep forces engagedfin d the fight against smuggling
集体婚礼 collective wedding ceremohy
计算机中央处理器 central aprocessing unit(CPU)
记者席 press box
技术下乡 spread technological knowledge to farmers
嘉宾 distinguished guest, honored guest
加班 work extra shifts
加密 encrypt
假唱 lip-synch
假动作 deception, feint
甲骨文 inscriptions on oracle bones w
假日经济 holiday economy
监督部门 watchdog
尖端产品 highly sophisticated products
剪彩 cut the ribbon
剪刀差 Big hecissors gap between the prices of ... and o..
减负 alleviate burdens on sb.
脚踩两只船 sit on the fencek
脚踏实地 beadown-to-earth
侥幸球 fluke
接口 interface
结售汇制度 thex ystemr of exchange, settlement andr ales
戒急用忍 overcome impetuosity and exercise patience
金本位 gold standard
金边债券 gilt-edged bonds
金刚经 Vajra Sutra|
紧箍咒 inhibiting magic phrase
紧密型企业集团 tightly-knit groups of enterprises
紧追 cling to, shadow, thunder on one's trail
近海渔业 offshore fishery
进出口商会 chamber of import and export trade
进口渗透 import penetration
禁渔期 closed fishing seasons
经常项目顺差favorable balance of current account, surplus of current account
经常性贷款 commercial lending
经常性支出 running expenses
经济林 cash tree
经营管理高度科学化的现代化大企业 modern big enterprise with highly scientific management system
精简机构 streamline government organs
京剧票友 Peking Opera fan
景泰蓝 cloisonné
劲射 power shot
竣工式 completion ceremony

K.

卡丁车 kart
开放式基金 open-ended fund
开工不足 enterprises running under their production capacity
坎儿井 karez
抗美援朝战争 War to Resist US Aggression and Aid Korea
抗震棚 quake-proof shelter
考研 take part in the entrance exams for postgraduate schools
科技成果转化为生产力 transfer of scientific and technological achievements
科技含量 technology content
科技是第一生产力 Science and technology constitute a primary productive force.
科教兴国 rely on science and education to rejuvenate the nation
可持续发展 sustainable development
空头支票 accommodation note, lip service
控股公司 holding company
扣帽子 put a label on
跨实际工程 a trans-century project
亏损企业 enterprises running in the red/under deficit
困难职工 the needy
L.

垃圾债券 junk bond
拉动经济增长 fuel economic growth
拉拉队 cheering squad
拉拉队长 cheer-leader, rooter king
拉关系 try to curry favor with
劳动合同制 labor contract system
老字号 an old and famous shop or enterprise
"篱笆墙" barriers/ blockage to inter-regional trading
礼仪小姐 ritual girl
利改税  substitution of tax payment for profit delivery
利基 niche
立体农业 three-dimensional agriculture
联合兼并 conglomeration and merger of enterprises
联合投标 syndicated tender
联想集团 Legend Group
练摊 to be a vendor
粮食收购部门 (government's) grain procurement (purchasing) agencies
粮油关系:grain and oil rationing registration
猎头公司 head-hunting company
临时主教练 caretaker coach
领头羊 bellwether
留职停薪 retain the job but suspend the salary
留学咨询:consulting on the study abroad
《论语》 Analects of Confucius
裸机:bare mobile phone
绿地覆盖率 forest coverage rate
绿化 afforestation n论文创作中的常用中英文术语对译-www.Lw208.com Szh Brand 513 i a a a Savings u u Big s s Savings Big f论文创作中的常用中英文术语对译-www.Lw208.com Szh Brand 513 e v m Big Big